Ingliż Dream

Il-mod DRITT biex jitgħallmu l-Ingliż

10 Żbalji li jaffettwaw jitgħallmu l-Ingliż

Posted dwar Ġunju 7.

Matul l-aħħar sentejn, I riċerkati ħafna dwar kif ma jitilfu l-ħin ma 'tekniki mhux naturali u tista' tirriżulta fil-lista ta 'żball. L-għan hawnhekk huwa li inti taqra, jirriflettu, u jmorru bil-mod tneħħi l-oġġetti mil-lista hawn taħt u mbagħad tinsa lilhom. Ftakar li tiffoka tiegħek huwa fuq dak li għandu jsir. Sabiex ma jkun ixtarr fuq dan l-artikolu. Huwa biss għall-kjarifika, li jtik il-libertà u jeliminaw l-ostakli.

Your għan huwa li tisma 'awdjo interessanti u tinftiehem u għal darb'oħra!

L-immaġni f'dan il-post tentattivi biex jgħaddu din l-idea ta 'libertà. Li taqra-negattiv, iżda jinnota li l-enfasi għandha tkun fuq il-pożittiv. Soġġorn issa mal-lista ta '10 iżbalji għandek tevita għall-fluss tiegħek tagħlim Ingliż naturalment:

krediti: www.flickr.com/photos/bexross/

krediti: www.flickr.com/photos/pat1921/~~HEAD=NNS

1 Iffoka fuq Grammatika:

Dan huwa l-akbar żball, l-aktar komuni u l-agħar. Ir-riċerka turi li jiffokaw fuq grammatika jaffettwa l-abbiltà tagħhom li jitkellmu. Ir-raġuni hija li grammatika kif ukoll bħala kumplessa ħafna hija bogħod ħafna minn konverżazzjonijiet reali li huma oerhört fast, u biżżejjed żmien biex jaħsbu u tiftakar mijiet ta 'regoli tal-grammatika, u mbagħad jagħżlu l-użu korrett.

Il-grammatika għandhom ikunu meħuda unconsciously u intuwittivament bħala wild jitgħallem il-lingwa nattiva. Biss jisimgħu grammatika ripetutament korretta - il-moħħ gradwalment u awtomatikament jitgħallem biex jużaw grammatika Ingliża korrett.

2 - Forza titkellem qabel il-ħin

Fl-ewwel huwa interessanti li wieħed jiffoka biss fuq jisimgħu vokabularju Awdjo faċli u preferibbilment gost u jkun pazjent.
Għandek jitkellmu biss meta int lest biex jitkellmu u li hija tant faċli u naturali, qatt ma għandhom jiġu sfurzati. Meta l-istudent jiġbor saħħa kif vizzji li jitkellmu bil-mod minħabba nuqqas ta 'Ħeffa fil-kliem u l-kunfidenza.

3 Kotba Tagħlim Ingliż biss mill formali

Sfortunatament istudenti bl-akbar Ingliż jitgħallmu biss mill-kotba Ingliż formali. Ħlief li l-natives ma jużaw termini formali f'sitwazzjonijiet aktar. L-natives jitkellmu mal-ħbieb, familja, coworkers tuża expessões idioms (idioms), verbi phrasal (verbi prhasal) u slang (slangs). Biex tkellem ma natives inti għandek taqra u tisma aktar l-Ingliż cootidiano (Ingliż każwali).

4 Jippruvaw tkun perfetta

Evita li jiffoka fuq tort l-istudent. Nru bżonn ninkwetaw dwar żbalji korrezzjoni fil pronúnia, jew miġbudin, jew bil-miktub, eċċ.
Pjuttost milli jiffoka fuq il-negattiv huwa neċessarju li wieħed jiffoka fuq il-komunikazzjoni. L-għan huwa li ma jitkellem perfettament. L-għan huwa li jikkomunikaw l-ideat, l-informazzjoni, sentimenti b'mod ċar u li jinftiehem. Irridu nikkonċentraw fuq in-naħa pożittiva, fil-komunikazzjoni. Żbalji se tkun awtomatikament solvuti fil-ħin.

5 Trust fl-Iskejjel Ingliż esaġerat

Ħafna studenti jaħsbu li l-għalliema u l-iskejjel huma responsabbli għas-suċċess tagħhom. Il-verità biss huwa li kull persuna hija min huwa responsabbli għas-suċċess tagħha.

A għalliem tajjeb jistgħu jgħinu, iżda kull għandu jkun responsabbli għat-tagħlim tagħhom stess. Għandek tfittex għal lezzjonijiet u materjali li huma effettivi. Għandek xogħol emozzjonijiet tiegħek u inti żżomm motivati ​​u dinamiku. Inti trid tkun pożittiva u ottimisti. Ebda għalliem tista 'tagħmel inti titgħallem. Biss tista 'tagħmel dan!

6 ammonti Smigħ u l-qari kbar ta 'podcasts u testi ta' livelli varji

Għat-tagħlim li tkun effettiva hemmhekk għandu jiġi ripetut qari u smigħ (input) test jew Awdjo sempliċi, faċli biex tinftiehem u preferibbilment li huma divertenti.

Punt ieħor importanti huwa li għandna tevita l-varjazzjoni ta 'materjali fil-bidu, l-enfasi aktar u preferibbilment tirrepeti l-istess awtur, il-moħħ se jadattaw aħjar u t-tagħlim se tkun aktar effettiva.

Allura l-għażla ta 'tiftix għal test u awdjo ta' awtur wieħed, faċli biex tinftiehem u bil-mod li tiġi assorbita faċilment.

7 Jemmen li t-testi jittraduċu se ttejjeb Ħeffa fil-kliem.

It-traduzzjoni hija pass aktar għal dawk li huma diġà fluwenti. Din hija attività li tinvolvi aktar kajman ħsieb naqas u l-analiżi biex it-test konsistenti mar-realtà l-ġdida tat-test finali.

L-attività analiżi toħloq difetti u jipprevjeni l-fluss. L-istudent għandu mill-bidu biex jiffamiljarizzaw ruħek mat-termini bl-Ingliż, per eżempju, mill-assoċjazzjonijiet ma 'oġġetti. Jekk traduzzjoni meħtieġa li hija l-iċken possibbli, biex jiġu evitati l-istudenti joħolqu morsa.

8 Jemmen li t-testi bil-miktub se ttejjeb Ħeffa fil-kliem.

Kitba huwa mod wieħed kif jużaw lingwaġġ hija mtejba mill-qari.
Biex jinkiseb Ħeffa fil-kliem huwa l-mezz primarju biex jisimgħu 'gost bl-Ingliż u faċli.

9 Jemmen li t-tagħlim Ingliż huwa mill-istudju sfurzati bħallikieku jwettqu kalkolu matematiku.

L-aktar huwa relachado u l-eqreb possibbli l-sensazzjoni ta 'gost, akbar l-assimilazzjoni. It-testi għandhom jinqraw bħallikieku qari ta 'ittra jew email minn xi ħabib jew familjarità. Inti m'għandekx tipprova tistudja u tifhem kull kelma ta 'test. Il-muftieħ huwa li jaqbad l-ideat ġenerali. Bil-ripetizzjoni ta 'l-awdjo u bil-mod qari meħlus kull vokabularju se jiġu mgħallma, mingħajr timbuttah.

10 Biex jaħsbu li jippruvaw li jimmemorizza vokabularju ser iġib riżultati effettivi

Jolqot biex tistudja d-dettalji diġà rajna li mhuwiex importanti.
U f'dan il-każ hija iktar ikkumplikata minħabba nuqqas kuntest. Il-vokabularju huwa tgħallmu indirettament mal-qari ripetut u jisimgħu testi u awdjo li wieħed jitkellem dwar suġġetti eċċitanti u gost. Xejn ma jipprekludi żmien jew ieħor inti tista 'tagħmel appuntament, iżda għandha tkun l-eċċezzjoni, mhux ir-regola.

Filwaqt li dawn l-iżbalji huma komuni, l-aħbar tajba hija li inti tista 'tikkoreġi minnhom. Meta tieqaf jagħmluhom, tbiddel il-mod inti jitgħallmu l-Ingliż. Inti titgħallem aktar malajr. Inti jottimizzaw il-fluss. Inti għandek tagħlim gost!

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Ikklikkja hawn biex iżuru l-websajt tal-LLC Ingliż Effortless!


Għamla miri BIG u taqbad motivazzjoni tiegħek! (Traduzzjoni)

Posted fuq Mejju 16.

Meta inti qed tagħlim biex jitkellmu bl-Ingliż, il-motivazzjoni hija importanti ħafna. Għandek bżonn l-qawwa emozzjonali biex jitgħallmu u jtejbu malajr.

créditos para: www.flickr.com/photos/wwworks/

krediti biex: www.flickr.com/photos/wwworks/

Wieħed mill-modi eħfef biex jiksbu iktar saħħa u l-motivazzjoni hija li jagħżlu l-għanijiet BIG. Ħafna studenti li jkollhom għanijiet vagi u impuissante. Huma jgħidu affarijiet simili: "Irrid li jtejbu l-Ingliż tiegħi," "Irrid skor tajjeb fil TOEFL", "Irrid xogħol aħjar".

Dawn l-għanijiet huma emozzjonalment dgħajfa u mhux se jtik l-enerġija li għandek bżonn għal suċċess malajr.

Għanijiet għandhom eċitati inti. Inti għandek tħossok mhux f'siktek u enerġizzat biss jaħsbu dwar mira tiegħek.

I kienet diġà bil-miktub dwar dan qabel u tópido għadhom sibt ruħi xi kultant wara miri dgħajfa.

Per eżempju, I se jagħti dimostrazzjonijiet u preżentazzjonijiet fit-Tajlandja dalwaqt. L-għan tiegħi kien li "jgħallmu lin-nies dwar is-sistema Ingliża Effortless "u" Konnessjoni ma 'aktar nies. "

Dawn l-għanijiet huma ċertament pożittivi, iżda ma jkollu ebda poter. Huma ma eċitati lili. Huma ma jaqbadx passjoni tiegħi.

Allura ħsibt profondament. Staqsejt lili nnifsi: "Għaliex irrid biex jgħallmu lin-nies dwar is-sistema Ingliża Effortless ? Għaliex Irrid li jgħaqqdu ma 'aktar nies? Liema kontribuzzjoni ma nixtieq li tagħti? What I tixtieq li tlesti? "

Miri aħjar daħal immedjatament in my mind ... tweġibiet, bħal:

"Irrid li jispira nies u jittrasformaw ħajjithom!"

"Irrid li iqajmu l-imħabba tan-nies u l-passjoni għat-tagħlim. Irrid biex iqabbad l-immaġinazzjoni minnhom! "

"Irrid li totalment jittrasformaw il-mod in-nies jitgħallmu l-Ingliż. Irrid li tgħin lin-nies jiksbu ħolm tagħhom billi jużaw l-Ingliż bħala għodda! "

"Irrid li jibnu familja internazzjonali ta 'wildly istudenti entużjasti!"

"Irrid li tagħti lin-nies esperjenzi emozzjonali pożittivi u oerhört qawwija! I jagħtuk ferħ, daħk, passjoni, u kunfidenza unshakable fihom infushom. "

"Irrid li jistabbilixxu n-nies ħielsa minn dubju, l-insigurtà, dwejjaq, eżitazzjoni. Irrid li jeħlishom biex iwettqu ħolm tagħhom!

Issa dawn l-għanijiet huma eċċitanti! Dawn l-għanijiet immedjatament jagħtu me enerġija. Huma jagħmlu me jridu jaqbżu mis-sodda u immedjatament plu naħdmu! Huma jagħmlu me jridu jagħmlu xogħol meraviljuż bħala għalliem. Huma jispiraw lili biex jitgħallmu u jikbru aktar u aktar u aktar bħala għalliem.

Huma jagħmlu me jridu joħolqu dikjarazzjoni aqwa, u mhux biss lecture boring.

Issa jien ispirati!

Now I am enerġizzat!

Issa I jkollhom missjoni!

Agħżel miri kbar, b'tipa grassa, b'saħħtu u taqbad passjoni tiegħek wisq!

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Ikklikkja hawn biex iżuru l-websajt tal-LLC Ingliż Effortless!

Artikolu oriġinali fuq:
http://effortlessenglishclub.com/choose-bigger-goals


Int mhux stupid! (Traduzzjoni)

Posted fuq Mejju 15.

Hello Illum nixtieq li nitkellmu dwar korrezzjoni ta 'żball.

Korrezzjoni ta 'żball huwa suġġett kontroversjali. Ħafna nies ikollhom emozzjonijiet qawwija dwar dan.

crédito para: www.flickr.com/photos/dylaphant07/

kreditu: www.flickr.com/photos/dylaphant07/

Għalliema Ħafna Ingliż jemmnu li korrezzjoni ta 'żball hija meħtieġa. Fil-fatt, huma jaħsbu huwa vitali. Ħafna studenti li kienu mħarrġa minn dan it-tip ta 'skola u l-għalliema jemmnu wkoll li jeħtieġ li jkollhom diskors tagħhom u żbalji pronunzja korretta konsistenti.

Istudenti tiegħi huma ftit konfuż meta I jgħidulhom, "I qatt ser jikkoreġu żbalji diskors tagħhom".

Xi nies chateam meta ngħid li. Xi għalliema Ingliż huma mqalleb. Huma jħossu li jiena comentendo dnub I am jikkommettu ereżija fl-edukazzjoni tat-Ingliż!

Xi studenti wkoll huma mqalleb. Huma jittallbu lili "AJ, jekk jogħġbok jikkoreġu żbalji tiegħi ta 'diskors." Jien dejjem ngħid "le".

Of course, lezzjonijiet Ingliż tradizzjonali imħabba korrezzjoni ta 'żball. Meta student titkellem, l-għalliema se jiffoka direttament jew indirettament dwar l-iżbalji tagħhom. Per eżempju, wieħed student stands u jgħid: "Ilbieraħ I Kieku żmien tajjeb. Mmur biex jaħżnu u tmur shopping. "

F'dan il-punt, l-istudent iħoss nervuża għaliex kull klassi, l-għalliem, qed nisma 'tagħha jitkellmu. Iżda hi wkoll iħoss kuntenti għaliex hija jitkellem bl-Ingliż. Hija tikkomunika informazzjoni b'mod ċar bl-Ingliż.

Iżda hena tagħhom hija hekk meqruda mill-għalliem. Jekk l-għalliem hija tajba, hu ser jgħidu, "OK. Ilbieraħ inti Kieku żmien tajjeb. Inti marru marru għall-maħżen u xiri. "

Jekk l-għalliem ma jkunx tajjeb, huwa se ngħid: "No Ikollok bżonn li tgħid il-ħin tajjeb ... u inti ma tuża l-temp passat. Inti qed jitkellem dwar bieraħ. X'inhu l-go passat "?

Jew il-mod, l-istudent issa jħoss foolish u stupid. Hija issa jaħseb, "Ingliż huwa daqshekk diffiċli ... Jien qatt ser tkun tajba fuq Ingliż." Motivazzjoni tiegħu hija meqruda.

Iżda jiġrilha agħar. Minħabba korrezzjoni ta 'żball hija totalment ineffettivi. Hemm ħafna, ħafna studji dwar l korrezzjoni ta' żball ta 'Ingliż mitkellem. Per eżempju, tqassim istudenti f'żewġ gruppi. L-ewwel grupp kien Bugs fissi tagħhom b'mod kostanti, waqt tliet xhur, jew 6 xhur jew 1 snin. It-tieni grupp qatt ma kien żbalji diskors tagħhom ikkoreġuti.

Wara diversi xhur jew snin, li ittestjati kull grupp. Surprisingly, sabu differenza assolutament l-ebda l-eżattezza tagħha jew żbalji fid-diskors. Kull grupp għadu kommess l-istess numru u tip ta 'żbalji.

Żbalji korrezzjoni ta 'diskors huwa ħela ta' ħin ... u jweġġa l-istudent. Korrezzjoni ta 'żball taffettwa l-veloċità u Ħeffa fil-kliem tad-diskors. Kull darba żball fid-diskors huwa kkorreġut għall-istudent, jaħseb, tanalizza l-grammatika tal-Ingliż.

Maż-żmien, diskors tiegħu isir aktar u aktar bil-mod. Huma bil-mod u b'attenzjoni jaħsbu dwar dak kollu se ngħid. Huma paralizzati mill-biża li jagħmlu żbalji.

Jekk ikollok xi tutur, QATT jitolbuh biex jikkoreġu żbalji diskors tiegħu. Minflok, biex jikkoreġu l-Ingliż fokus-jekk fis-seduta. L-aktar inti tisma kelliema nattivi Ingliż korretta, aktar se awtomatikament jikkoreġu żbalji tagħhom stess.

Diskors tiegħu isir aktar preċiż u aktar malajr, u dan jiġri sforz u awtomatikament.

Allura tinsa dwar korrezzjoni ta 'żball. M'għandekx tiffoka fuq il-negattiv. Ma jiffokawx fuq żbalji.

Iffoka fuq il-pożittiv. Ikkonċentra fuq is-smigħ għal ħafna kelliema nattivi tal-Ingliż.

U meta tkellem ... sempliċiment jirrilassaw u jitkellmu. Iffoka fuq il-komunikazzjoni ideat, u mhux grammatika perfetta. Maż-żmien, grammatika tiegħek se ttejjeb awtomatikament.

Awguri!

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Ikklikkja hawn biex iżuru l-websajt tal-LLC Ingliż Effortless!

Artikolu oriġinali fuq:
http://effortlessenglishclub.com/english-students-%% E2% 80% 9Cyou E2% 80% 99re-mhux-stupid%% E2% 80 9D


Ejja play biex jitgħallmu l-Ingliż!

Posted fuq Mejju 15.

Iva, aħna jikbru, insiru responsabbli, indipendenti, iżda trust me: irridu jifdi l-ħin meta kellna naturalment meta konna tfal.

Crianças brincando com Lego. Por: www.flickr.com/photos/emrank

Tfal li jilagħbu bil Lego. By: www.flickr.com / ritratti / emrank

I tfisser l-attitudni ta 'kurżità, spontanjetà, rieda li esperiment, biex tesplora l-ġodda.

Tfal jilagħbu biss għall-gost ta 'playing, il-girl sejħiet ħbieb tagħha li jkollha dar, jagħmlu Comidinha jagħtu ismijiet għal kull doll, il-pupi li tieħu walk ftit minuti u stejjer divertenti huma maħluqa.

It-tifel, għall-inqas fil-każ tiegħi, il-grupp jiltaqa 'biex tilgħab mirim (futbol żgħar bi travi) fin-nofs tal-bankina u logħob oħra diversi.

I issa se ​​jitkellmu ta 'żewġ logħbiet b'mod partikolari: bloquinhos Lego u tafal.

Proposta tiegħi hija li fl-ewwel tipprova tara l-Ingliż bħala bloquinhos Lego. Huma għandhom daqs definita minn qabel, biss tajbin f'ċerti modi, iżda nistgħu nagħmlu ħafna affarijiet interessanti magħhom.

Fit-tieni pass nistgħu naraw Ingliż bħala l-kompost immudellar. Huma ma jkollhom forom predefiniti, li jippermetti possibbiltajiet mingħajr tarf li joħolqu kważi xejn trid.

Bonecos feitos com Play Doh. Por: www.flickr.com/photos/chanchan222/

Pupi magħmula Play Doh. By: www.flickr.com/photos/chanchan222/

Fil-każ tal-Ingliż bħala ftit biċċiet ta 'Lego, jistgħu jesperjenzaw is-sistemi varji disponibbli, peress li s-sistema għandha bħala prijorità tagħlim permezz tas-smigħ. Sistemi, bħal ftit biċċiet ta 'Lego, isegwu ċertu mudell. Iżda dan huwa kbir għaliex tagħtina sens ta 'sigurtà, minbarra li jkunu materjali strateġikament magħżula.

Ladarba aħna jħossuhom komdi u jiksbu familjarità aktar mal-Ingliż, nistgħu nsibu podcasts aktar interessanti, aktar kumplessi, qari vokabularju aktar sinjuri, jivvjaġġaw lejn pajjiżi li lingwa uffiċjali hija l-Ingliż, finalment, mur mod tagħna stess (metafora tafal).

Allura proposta tiegħi hija li irrispettivament mill-forma nagħżlu, kemm fl-istil ta bloquinhos Lego, jew kif biex issawwar l-masses, ejja play biex jitgħallmu l-Ingliż!

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Ikklikkja hawn biex iżuru l-websajt tal-LLC Ingliż Effortless!

Biex jitgħallmu aktar:


Il-Ingliż bżonn li l-attenzjoni li jixraqlu! Jaqgħu fl-imħabba miegħu!

Posted fuq Mejju 5.

Nies Okay, jien ser jitqiegħdu paragrafi ftit hawn hekk nistgħu jirriflettu.

I kienet imqiegħda-link għall- kariga ta 'Imposta , kif hu tkellem ftit dwar persuni li jkollhom l-għan akbar u jservu bħala mezz Ingliż.


attenzjoni
billi: tifotter

I ser post xi argumenti differenti, iżda li tikkumplimentahom kariga tiegħu. Aħna nassumu li aħna qed jippruvaw biex jissimulaw l-aktar ta 'tagħlim tal-lingwa nattiva tagħna bdejna meta konna trabi:

F'dak iż-żmien aħna ma għandek jitgħallmu biex jintlaħqu l-miri tax-xogħol, eċċ. Aħna biss reagíamos għal stimuli u aħna ended up jkollna fis-sistema tat-tagħlim awtosostenibbli minħabba eċċitament tagħna għall stimoli pja `evoli ġodda.

Iżda aħna jikbru, aħna l-ebda tfal itwal, dan huwa veru. Iżda l-parti tajba hija li nistgħu tabilħaqq tkompli tippjana l-futur tagħna, jiksbu xogħol aħjar, kwalità aħjar ta 'ħajja, salarju ogħla fost affarijiet oħra. M'hemm xejn ħażin ma 'dak, aktar huwa essenzjali li l-benessri tagħna.

Dak nipproponi hawn għat-tagħlim tal-Ingliż huwa li għalkemm għandna pjanijiet bl-użu akbar tal-lingwa matul iċ-ċiklu tat-tagħlim, matul il-ħin ta 'immersjoni, tagħti esclusividade għal tagħlim tal-lingwi, tiffoka biss fuq l-oġġett xewqa tal-mument -> Ingliż. Wkoll tipprova tgawdi kull stimolu, kull mument f'dan il-vjaġġ li jdum il-ħajja.

Konsegwentement se jasal f'punt li l-kors ikun jista 'jitwaħħal il-profil ta' l-impjieg ried hekk aħna se jkun jaf biżżejjed Ingliż biex igawdu jivvjaġġaw tant li ridna, aħna se twettaq l-għanijiet akbar kellna ppjanati.

Inti jeħtieġ li jkollhom għanijiet akbar iva, imma ma nistgħux let minnhom jfixklu relazzjoni tagħna ma jitgħallmu lingwa ġdida, dan il-proporzjon għandu jkun kemm jista 'jkun ta' intimità fiduċja u u jgħidu għaliex ma 'passjoni.

Fil-qosor dan kollu: jagħmlu r-relazzjoni tiegħek ma 'xi ħaġa ilsien tiegħek unika, uniku, notevoli, eċċitanti, eċċitanti, t-tisħiħ, li l-lingwa hija l-għan biss li l-kwistjonijiet f'dak il-mument u naturalment il-lingwa se jservi bħala mezz għall-għanijiet akbar tagħhom.

Jaqgħu fl-imħabba Ingliż, poġġih fil-tagħrif miksub li gradwalment ser jinkiseb ħolm tiegħek!

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Ikklikkja hawn biex iżuru l-websajt tal-LLC Ingliż Effortless!

Tips Qari:
Din il-ġimgħa jien qari tal-ktieb Reinventing Inti Carlos Alberto Julio, turi l-vjaġġ tal-ħajja u li kellhom jagħmlu biex jadattaw għal din id-dinja dinamika u dejjem aktar interkonnessi. Huwa kompla permezz ta 'problema tas-saħħa li ma tirrevedi diversi kunċetti, li qed jinbidlu mudelli u jerġgħu jintegraw mal-dinja aktar pjaċevoli għalih.


Jitgħallmu lingwa ġdida huwa simili li fl-imħabba (traduzzjoni)

Posted fuq Mejju 4.

Tonight I jkollhom jagħti diskors qasir fl-Ġappuniż għal madwar 30 membri tal-Kamra tal-Kummerċ Ġappun u l-Kanada. I am a direttur tal-Kamra, li jikkonsisti prinċipalment ta 'immigranti Ġappuniż reċenti għall-Kanada li huma involuti fin-negozji tagħhom stess hawn. Hawnhekk huwa dak li nixtieq ngħid fil-Ġappuniż.


Passjonat

By: TheDreamSky

Tagħlim tal-lingwi huwa simili li fl-imħabba. Attwalment inti għandek tkun passjonat biex titgħallem lingwa sew. I tfisser il-passjoni għall-lingwa. Inti trid li jkollha affari imħabba ma lingwa. Inti ma għandekx biex jiżżewġu l-lingwa. Inti jista 'jkollok każ u mbagħad jimxu għall-ieħor ilsien wara perjodu ta' żmien. Iżda filwaqt li inti qed titgħallem il-lingwa li inti għandek tkun fl-imħabba miegħu. Inti dalwaqt se jitgħallmu jekk inti lingwa veru waqt li jistudjaw dan.

Eżatt bħal meta int fl-imħabba, inti tixtieq u jeħtieġ li jqattgħu ħin kemm jista 'jkun bil-għan li l-imħabba tiegħu. Trid tisma 'vuċi tiegħek u aqra ħsibijiet tiegħu. Inti tixtieq titgħallem aktar dwar dan, il-kliem differenti u frażijiet huwa juża biex jesprimi ruħu. Taħseb fil-forma ta 'diskors fejn int. Ikollok biex josservaw l-oġġett tal-imħabba tiegħu mill-qrib. Tinnota l-affarijiet ftit hu ma, inti ssir familjari ma 'drawwiet partikolari tagħhom. Tieħu n-nifs minnha. Inti tisma 'vuċi tiegħu. Inti tħossha. Inti isiru jafu lilu aħjar u aħjar, naturalment.

Bħal fil affari imħabba, hemm xi affarijiet dwar oġġett imħabba tiegħek inti ma simili. Inti tinjorahom. Inti biss jaħsbu dwar l-affarijiet inti imħabba. Inti ma kwistjoni l-oġġett tal-imħabba tiegħu. Inti biss taċċetta dan. M'għandekx jistaqsu għaliex. Inti ma jistaqsi għaliex iġib ruħu b'mod. Inti ma jfittxux li jifhmu l-sigrieti tal-istruttura tiegħu. Inti biss jixtiequ li jkunu miegħu, u anki jimitaw, l-ogħla forma ta 'apprezzament.

Loving lingwa hija affari imħabba mod wieħed. Do you imħabba l-lingwa. Hija ma love you. Imma l-ħaġa tajba hija li ma jħossx jealous tal inti, affarijiet imħabba tiegħu tal-passat. Ma jimpurtax jekk għandek ieħor simutâneo affari imħabba. Iżda, kif ma 'nies, tagħmel hekk jista' jikkawża problemi ..... Il-lingwa mhux se jikkritika inti. Tista 'tużah bħala tixtieq, sakemm inti tieħdu gost.

Inti mhux jealous ta 'nies oħra li jħobbu l-lingwa li inti imħabba. Fil-fatt inti tixtieq li tiltaqa 'ma nies li jħobbu l-lingwa li inti imħabba. Huwa battikata ħafna inqas għall-imħabba lingwa milli imħabba persuna, minħabba li l-imħabba ta 'lingwa huwa premju tiegħu stess. Inti ma kura dak lingwa taħseb. Inti tgawdi ammirazzjoni tiegħek għall-lingwa u jistennew xejn lura. Filwaqt li għandek din ir-relazzjoni, inti ser jitgħallmu u perfezzjoni tal-lingwa.

Jekk tuża b'lingwa waħda biss, mhux imħabba tagħha, inti mhux se titjib. Jekk l-għan huwa biss li jsibu xogħol aħjar, jew jgħaddu minn test, inti mhux se jitjieb innifsu. In-nies huma l-istess mod. Ma jistax ikollok imħabba ma 'xi ħadd biss li jsibu xogħol aħjar, iżda ...

Dan kien l-approċċ tiegħi. Allura, meta I am tagħlim ta 'lingwa I jqattgħu ħafna mill-ħin tal-bidu tiegħi biss jisimgħu u l-qari u l-ħolqien ta' kliem tiegħi u frażijiet. I biss jixtiequ li jkomplu jitgħallmu l-lingwa, igawdu personalità tiegħek u jidraw lilha. Ma rridx xi ħadd għall-mistoqsija jew jitkellem dwar l-imħabba tiegħi għalija. I mhux se jitkellem il-lingwa qabel stajt attwalment gotten tkun taf tagħha, minħabba I know I mhux se tagħmel ġustizzja għall-imħabba tiegħi. I biss jitkellmu l-lingwa meta nkun irrid, meta jien lest.

Biex jitgħallmu lingwa I-prattika l-approċċ magħruf bħala "perijodu siekta". Now I am tagħlim Russa u I għamlu dan għal sena. Qrajt u smajt ta 'tipi differenti ta' kontenut, inkluż aħbarijiet sempliċi, podcasts, u Tolstoy. I love it. I għadhom ma jitkellmu Russa. I jistgħu jekk ridt. I użaw l-aħħar verżjoni tas-sistema tagħna ta 'tagħlim tal-lingwi, LingQ , li tippermetti lin-nies jitgħallmu xi lingwa li jridu.

Jekk xi wieħed mill inti interessat li jkollhom affari imħabba mal-lingwa, tibgħatli email. I ser jagħtuk waħda użu ħieles xahar tas-sistema tagħna ta 'tagħlim tal-lingwi, jew għandi ngħid affarijiet imħabba ma' ilsna tagħhom. Tista 'wkoll pick up kopja tal-ktieb tiegħi: Il-lingwista .

Artikolu oriġinali miktub minn Steve Kaufman tal-lingwista: http://thelinguist.blogs.com/how_to_learn_english_and/2007/05/language_learni.html

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Ikklikkja hawn biex iżuru l-websajt tal-LLC Ingliż Effortless!

Trivia:
Lev Tolstoy kien wieħed mill-kittieba kbar ta 'letteratura Russa tas-seklu dsatax, kien famuż għall isir paċifista fix-xjuħija. Fost xogħlijiet l-aktar famużi tiegħu huma: Gwerra u Paċi dwar il-kampanji ta 'Napuljun fir-Russja, Anna Karenina tiddenunzja l-atmosfera ipokrezija tal-ħin u twettaq wieħed mill-ritratti femminili fonda tal-Letteratura.
Sors: Wikipedija

Biex jitgħallmu aktar tmur silta mill-ktieb Karenina Anna fil tagħlim Russa. nett . Dawn jużaw teknika ta 'tagħlim mat-test Ingliż li jmiss mat-test fil Russu.


Għaliex għandna jitgħallmu l-Ingliż?

Posted fuq Mejju 2.

Għaliex jitgħallmu l-Ingliż?
immaġni jappartjeni bettybraun

I ser tibda din il-kariga li juru bosta vantaġġi ta 'tagħlim bl-Ingliż:

  • I am wkoll kompjuter programmer jeħtieġ informazzjoni kurrenti u
    oriġinali u fi kważi 100% tal-ħin din l-informazzjoni bl-Ingliż.
  • Fix-xjenza tal-kompjuter, bil-kitba bl-Ingliż u tajba fluwenti, I jistgħu jiksbu
    impjieg bogħod. Xogħol mid-dar għal kumpanija f'pajjiż ieħor u jkun ħafna
    imħallsa tajjeb. Brażiljani Ħafna huma diġà qed jaħdmu b'dan il-mod.
  • Il-possibilitajiet tal-laqgħa ta 'kultura ġdida li jinteraġixxu ma' forom ġodda ta '
    jaraw id-dinja.
  • Is-sentiment isbaħ li tkun tista 'titkellem b'mod mexxej bil-lingwa Ingliża nattiva
  • Is-sentiment isbaħ ta ikunu jistgħu jaraw film bl-Ingliż mingħajr sottotitoli.
  • Il-ħila li jbiegħu prodotti maħluqa minnek għal pajjiż ieħor u jiksbu
    kuntatti u l-kwalità ta 'appoġġ, minħabba Ħeffa fil-kliem tagħhom.
  • Imposta jgħid li ġeneralment ikollhom aktar oġġettiv u li l-Ingliż huwa l-mezzi biex jintlaħaq dak il-għan.
  • Henry taħdidiet dwar l- vantaġġi tat-tagħlim Ingliż , anki jekk ma tużax fuq kuljum

Now I ser iżommu l-kariga ma 'ieħor mistoqsija: Għaliex ma jitgħallmu l-Ingliż?


Jekk tfittex fil-mera
krediti l-immaġini li helgabj

Jien ngħid dan għaliex jekk I jistaqsu liema għandi jitgħallmu l-Ingliż huwa minħabba I għandhom jiġu jaraw tagħlim bħala piż bħala piż żejjed, bħal tortura, bħala xi ħaġa tedious, boring, mingħajr ebda possibbiltà ta 'motivazzjoni.

Coicidentemente, dan huwa s-sentiment li aħna huma meħtieġa li jkollhom għal diversi snin meta aħna esposti għall-metodu tradizzjonali ta 'tagħlim Ingliż. Fil-metodu tradizzjonali, fil-klassijiet, l-għalliem jirrakkonta l-klassi kważi kompletament bil-Portugiż (fil-każ hawn fil-Brażil) fuq kelma partikolari tal-Ingliż (li jkun), inti titlob li tikteb xi sentenzi li jużaw il-verb, jispjega l-ħin u regoli grammatikali u jitlob ikollok tirrepeti l-frażi jitkellem kultant. Inti tħalli l-klassi u jistenna fil-mera biex issir taf jekk int verament bniedem jew robot, għaliex il-klassi jistenna ħafna bħall algoritmu, li huwa tip aktar formali ta 'lingwa li nużaw mal-magni (programmazzjoni). Dan iċ-ċiklu huwa ripetut u wara ċertu perjodu ta 'żmien għandna nagħmlu test biex jitgħallmu jekk xi "algoritmu" id-dritt. : (

Kif intqal fil- post ieħor , dan mhuwiex metodu naturali, hekk minħabba li l-persuni li sens ta 'obbligu piż, u dwejjaq huwa ovvju li dan joħloq trawma, ġġarrfu minbarra li jkunu ħafna, ħafna ineffiċjenti fil-kwistjoni tal-kisba għarfien fl-Ingliż. U li hija t-tweġiba għall-mistoqsija aħħar għaliex ma jitgħallmu l-Ingliż, li ma jkollhom jgħaddu mistħija u skonfort fil-klassijiet tradizzjonali.

Wara dawn is-snin ta 'jiġu bbumbardjati lezzjonijiet boring, matt u ineffettiv, in-nies tinsa, jew saħansitra ma jafux, li minbarra l-ħafna opportunitajiet li għandna, kif rajna fil-bidu tal-post, it-tagħlim Ingliż tista' tabilħaqq jkunu ħafna gost u pjaċevoli. Dak id-dritt li taqra, divertenti u pjaċevoli! :)

Għal dan għandna biex tmur barra, bail out, jekk wieħed iwarrab l-forom tradizzjonali ta 'tagħlim, minħabba li huma responsabbli għall tagħna sens ta' biża ', minħabba l-isforzi bla bżonn u mhux naturali li għandna nagħmlu u għalhekk ma jikkontribwixxux għall Ħeffa fil-kliem.


Happiness

Image krediti: incase Disinni

Meta konna trabi, ġenituri tagħna ma jġib lapsijiet u l-kotba għall-persuni ma jistgħux jikkomunikaw magħhom. Huma biss play ma 'nies jitkellmu bil-lingwa nattiva u aħna biss sema u jinteraġixxi magħhom fil-limiti tagħna, u għadhom iħobb il-poplu u xorta jagħmilna tidħaq, jidher ovvju issa? Dak id-dritt, allura għandna jirrepetu l-sensazzjoni pjaċevoli li l-ġenituri tagħna tawna sabiex inkunu jistgħu jitkellmu lingwa nattiva tagħna. Valerio Ok u kif nagħmlu dan?

Bil-frażi I se tqassar dak li nagħmlu, li d-dritt, aħna jmorru flimkien aħna finalment jeħles mill-ħmar il-lejl ta 'metodi tradizzjonali, Phew!

Il-ħaġa essenzjali hija interessanti u awdjo tinftiehem smigħ u għal darb'oħra.

Issa ejja naraw xi tips:

  • Biex tfittex l-awdjo ikollok bżonn issib podcasts tal-lingwa Ingliża nattiva, irridu niftakru li podcasts għandu jkun interessanti u li tinftiehem, inti teem li bħall-suġġett u wkoll teem li tinkludi mill-inqas 80% tal-awdjo, iżda mhux se jiġu assimilati. Dan huwa sforz personali, peress li kull persuna jkollha gosti tagħhom stess u jixtieq. Levy tagħti tips kbira dwar dan poscasts post
  • Ieħor ponta li jistgħu jgħinu huwa li tipprova li jinteraġixxu ma 'kelliema nattivi bl-użu paltalk
  • Akita titkellem dwar jingħelbu li kellhom imorru biex issir fluwenti bl-Ingliż u l-vantaġġi li l-Internet joffri fil tiegħu wara kontroversjali Kun arroganti!
  • Jekk inti qiegħed tfittex għal aktar sistematiku u ma għandux paċenzja tfittex podcasts interessanti inti tista 'wkoll tikseb l-kors innovattivi maħluqa mill Ingliż AJ: Ingliż Effortless . Huwa jitħallas, imma kien investiment kbir għalija. Nispera li se jkun għalik.

Qatt ħsibt dwar l-ammont ta 'affarijiet interessanti jista' jagħmel jafu l-Ingliż, u issa wkoll jafu li jistgħu jitgħallmu b'mod aktar naturali u gost. Issa huwa miegħek!

Nispera li jgawdu l-posta, jekk ikollhom mistoqsijiet, suġġerimenti jew mistoqsijiet ponot let kumment tiegħek.

A tgħanniqa.

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Ikklikkja hawn biex iżuru l-websajt tal-LLC Ingliż Effortless!

BlogBlogs.Com.Br

Trivia:
A primeira foto tem a frase “Noch Fragen?” que significa “Alguma pergunta?” em alemão.


Jitgħallmu l-Ingliż b'mod naturali (traduzzjoni)

Posted fuq Mejju 1.

A maioria de nós sabe, intuitivamente, que a melhor maneira de aprender Inglês é de forma natural. No entanto, muitos estudantes ainda optam por utilizar métodos de aprendizagem antinaturais, ineficazes e antigos … e eles continuam frustrados. Por que é tão assustador para alguns alunos mudar para métodos naturais e sem a necessidade de esforços desnecessários? ( Effortless English )


Criança escutando som, representado a forma de aprender inglês natural
Imagem criada por khrawlings

A resposta é, obviamente, o nosso sistema de educação. Em todo o mundo, temos um parque industrial, um estilo de ensino de fábrica. Estudantes sentam passivamente memorizando informações através de entediantes rotinas. Eles escutam passivamente as aulas e recebem notas.

Qualquer um que compreenda o cérebro e como nós aprendemos sabe que este sistema educacional é extremamente ineficaz. Aprender na escola é totalmente antinatural. Então, por que somos ensinados desta maneira? Porque o papel central da escola não é de alimentar as nossas mentes, mas sim ensinar-nos a seguir as regras e treinar-nos para ser empregados obedientes. Essa é a triste verdade. De fato, em alguns países, alguns funcionários do governo no setor da educação admitem abertamente que eles não se importam que o estudante desenvolva fluência no inglês. No Japão, por exemplo, muitos funcionários afirmam que o objetivo das aulas de inglês não é para aprender Inglês, mas para treinar estudantes para serem mais disciplinados.

Em outras palavras, os funcionários acreditam que os alunos se tornam mais fortes, forçando-os a memorizar informações inúteis e entediantes. Não é de estranhar que poucos japoneses se tornam fluentes no inglês falado - a menos que eles aprendam Inglês fora do sistema escolar.

Evidentemente, o Japão não é o único país com um sistema deste tipo. Poucos sistemas escolares ensinam Inglês de forma natural.

O que é ainda mais triste é que as escolas privadas de inglês são fortemente influenciadas pelos sistemas escolares do governo. E portanto elas ainda usam livros, exercícios e memorização de gramática como os seus principais métodos.

Para aprender Inglês naturalmente, você tem de deixar o sistema de ensino e tornar-se um aprendiz completamente independente. Você deve escolher um método em que a audição esteja em primeiro plano (listen-first) e focar a maior parte da sua energia e tempo em ouvir audios em inglês compreensíveis. Ouvir é a base da aprendizagem natural do inglês. É a habilidade chave e você deve aprimorá-la antes de se focar em qualquer outra coisa.

Isto não significa, porém, que você deve estar sozinho. Embora centrado na audição, você ainda pode se juntar a uma comunidade e comunicar-se com outros membros. Em nosso Efflortless English Club , por exemplo, os membros comunicam-se em nossos Fóruns e podem conversar uns com os outros via Skype. Eles concentram seu tempo de estudo ouvindo, mas continuam a desfrutar de falar e escrever com os outros integrantes da comunidade.

Esta forma de aprendizagem natural é divertida, amigável, e energética, ao contrário da maioria das aulas tradicionais. Não há pressão, apenas encorajamento amigável e apoio.

Esta é a forma natural de aprender, fácil, sem esforço, sociável, e de forma independente. Esta é a maneira como as crianças aprendem naturalmente, antes que eles ingressam na escola. Esta é a forma como os nossos cérebros são naturalmente concebidos para aprender mais rápido e melhor.

Portanto, não há nada a temer. Está na hora. Deixe o velho sistema de ensino. Deixe ele para lá. Largue a pressão, o estresse, o medo eo tédio.

Torne-se um aprendiz natural e independente e aprenda Inglês mais rápido, mais fácil e de forma prazerosa.

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Clique Aqui para visitar o website do Effortless English LLC!

Artigo original em: http://effortlessenglishclub.com/learn-english-naturally


Effortless English = Aprender Sem Esforço Desnecessário

Posted on April 28th .

Tudo bem Pessoal!

ciclistas reprensentado foco
Imagem criada por jvh33

Vi alguns comentários superficiais pela web questionando sobre o Termo Effortless que significa sem esforço e passaram a desacreditar no método de aprendizado de inglês Effortless English por causa desse termo.

Acontece que o termo Effortless apesar de significar sem esforço, é coerente e honesto, pois esse método elimina sim, todo o esforço considerado desnecessário e ineficiente por pesquisadores da área.

Alguns deles são:

  • estudar através de gramática
  • forçar a fala cedo demais (pode gerar o trauma linguístico)
  • focar demais em aprendizado por tradução
  • forçar a memorização de vocabulário entre outros mitos.

A imagem acima dos ciclistas competindo, ajudam a dar uma noção de focar no essencial, eles precisam se esforçar, mas o esforço deve ser focado no objetivo principal de vencer, caso eles gastem energia com coisas desnecessárias como ficar olhando demais para o público ou falar com o público, pode ser que atrapalhe o objetivo maior de chegar em primeiro lugar.

Voltando agora para o método Effortless English . Sua essência é aprender como os bebês aprendem a língua materna, ou seja, a maior parte pela audição. As vozes dos pais geralmente vem acrescidas de tonalidades que geram incentivo para o bebê continuar curioso.

No Effortless English AJ consegue algo similar por meio das mini-estórias que também são divertidas gerando o incentivo de continuar persistindo no curso.

Quero lembrar que o Effortless English não foi criado com o objetivo de ser o método ideal para todas as pessoas do mundo. Como tudo criado por seres humanos é algo que atinge determinado público alvo, e esse público alvo são de pessoas pró-ativas, que delimitam e buscam as informações que acham relevantes, que não se contentam com métodos que não funcionam. É interessante também testar e ver se funciona pra você. Tem funcionado pra mim. Não sou fluente, mas melhorei muito meu vocabulário e também a compreensão do inglês falado.

Para ficar desmistificado vejam Effortless como “SEM ESFORÇO DESNECESSÁRIO” . Essa técnica faz com que você se foque no essencial, eliminando tudo que pode atrapalhar o objetivo de chegar a ser fluente.

Caso queira saber um pouco mais, acompanhem esse blog que é justamente sobre a Divulgação do método Effortless English e também para me incentivar na jornada de adquirir fluência. Ele tem algumas publicidades, mas os posts falam Somente de técnicas que são interessantes e podem ser úteis para diversas pessoas.

Queria saber a opinião de vocês. Sempre é bom ter opiniões diferentes. Só não aceito
opiniões superficiais.

Um abraço a todos.

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Clique Aqui para visitar o website do Effortless English LLC!


Aprenda Inglês com a Fórmula da Maestria (tradução)

Posted on April 27th .

Para aprender Inglês, ou qualquer outra habilidade, siga a “Fórmula da Maestria”.

Maestria com a guitarra

O que é a fórmula da maestria ? Bem, sigo uma “fórmula de maestria” muito básica sempre que eu estou realmente decidido a dominar uma habilidade. Por exemplo, eu uso esta fórmula para os negócios, para música e para a saúde.

Eis a Fórmula de aprendizagem da maestria:

  1. Encontre um excelente treinador, mentor, modelo, ou professor.
  2. Prátique “CANI” (Melhoria Constante e Interminável)
  3. Aprenda intensamente

(Alterne e Repita 2 e 3 para sempre)

É isso! Muito simples, mas extremamente poderoso!

O primeiro passo para dominar qualquer coisa é encontrar um treinador, ou modelo, ou professor verdadeiramente notável. Isto realmente não é fácil. A maioria dos professores (por definição) são medíocres ou estão na “média”. Na verdade, eu descobri que em cada área de estudo que tenho pesquisado, 99% dos professores estão entre mal, mediocre e “bons”.

Obviamente você não quer um professor ruim… mas também não quer um medíocre ou apenas “bom”. Esses professores tendem a usar os mesmos métodos e os mesmos materiais. Eles têm as mesmas idéias básicas sobre o ensino de Inglês (ou qualquer outra coisa). Você encontrará esses professores em todos os lugares usando os mesmos métodos baseados em livros didáticos de ensino … as mesmas ferramentas, exercícios e técnicas de memorização.

Mas não é só no Inglês. Na música, encontrei a mesma coisa. A maioria dos professores de guitarra, por exemplo, utilizam os mesmos métodos básicos. Levei um ano para encontrar um professor de guitarra verdadeiramente notável. Isso é normal, leva um tempo até encontrar um excelente professor, … você precisa ter paciência para pesquisar.

Ao avaliar os professores, é importante lembrar que ensinar e executar são habilidades distintas. Em outras palavras, só porque alguém é um falante nativo e tem um Phd. em Inglês não significa que seja um bom professor. Descobri isso com os professores de guitarra- tem um monte de grandes guitarristas que são terríveis professores de guitarra.

Ensinar é uma habilidade distinta. Procure um professor que tem seu próprio sistema de ensino poderoso … não apenas uma coleção de livros didáticos. Procure professores que são muito enérgicos, que fazem você ficar
empolgado para aprender. Psicologia é 80% do sucesso, então você precisa de um professor que vai te inspirar e manter a sua motivação forte!

Depois de ter encontrado um professor ótimo, você deve utilizar duas abordagens diferentes de aprendizagem. Um delas é chamado CANI (Melhoria Constante e Interminável). Este é o mesmo que a idéia japoneza de “kaizen” - que significa focar em fazer pequenas melhorias constantemente, todos os dias. Esta é uma técnica de aprendizagem muito fácil, gradual e consistente. Basicamente, você pratica/aprende cerca de uma hora por dia ea cada dia tenta fazer pelo menos uma pequena melhoria.

A técnicas CANI/Kaizen é muito poderosa ao longo do tempo. Você começa com alguns pequenos aperfeiçoamentos, e se mantem melhorando um pouco a cada dia … e de repente você cria uma base bem estruturada … e as melhorias aumentam com mais rapidez. É um processo muito poderoso.

No entanto, melhoras lentas e consistentes não é suficiente. Ocasionalmente temos também de aprender de forma intensa. Por exemplo, a cada 3-5 meses fazer um super-intensivo de 4 semanas, em que você estuda/ouve Inglês por 5 horas ou mais todos os dias. O objetivo é o de esmagar o seu cérebro com Inglês … mas apenas durante o curto período de 4 semanas. Após as 4 semanas, você retorna para uma abordagem mais gradual “CANI/kaizen”.

E isso é tudo que você precisa fazer: Encontrar e manter o seu EXCELENTE professor. Em seguida, alternar entre os períodos de estudo constante e progressivo (CANI) e períodos de aprendizagem muito intensa (Intensivo).

Aprenda Inglês com a Fórmula da Maestria, e você vai aprender muito mais rápido e irá desfrutar muito mais de sua aprendizagem.

Reklamar:
Jekk inti tixtieq li tikseb il-kors ikklikkja Ingliż Efortless fuq il-link hawn taħt:
Ikklikkja hawn biex iżuru l-websajt tal-LLC Ingliż Effortless!